I had a first time like you, but I can't remember how long ago.
Ho preso una prima condanna, come te, ma non mi ricordo quanto.
Just don't fuck it up this time like you always do.
Solo questa volta non fare le tue solite cazzate.
You see, I never had to do hard time like you.
Non sono mai stato in un carcere duro come voi.
But when it comes down to it, you will choose yourself over them every time, like you did on the first day in the pool, like you did yesterday by missing muster.
Ma quando verrà il momento anteporrai sempre te stesso agli altri, come hai fatto il primo giorno in piscina. Come hai fatto ieri, mancando all'appello.
Yeah, I just wish I lived here all the time like you, Abby.
Gia'. Vorrei tanto vivere sempre qui come te Abby.
I won't live forever, I don't have time like you do.
Non vivro' per sempre, non ho il tempo che avete voi.
Chelsea and Becca were thick as thieves, once upon a time, like you and me.
Chelsea e Becca erano unite come compari una volta, come te e me.
Let's have that again, airman, this time like you mean it.
Rifacciamolo, aviatore, stavolta come vuoi tu.
I even brought lemons this time, like you asked.
Questa volta ti ho anche portato i limoni, come mi hai chiesto.
When you had young kids, and they were still in the house, did you have a hard time, like... you know... Bow chicka wow wow?
Quando avevate i bambini piccoli ed erano ancora in casa, avevate difficolta', tipo... sapete...
Get to spend some quality time, like you've been dreamin' about.
Potrai passare dei bei momenti, di quelli che hai sempre sognato...
A man ahead of his time, like you.
Io? Uno che precorre i tempi... come te.
Say "what" one more time like you don't know.
Di' "cosa" ancora una volta come se non capissi.
If you have the time, like you have,
Se ne avessi il tempo... e ce l'hai.
Buck at a time, like you're feeding baby ducks.
Un dollaro alla volta, come se deste da mangiare a degli anatroccoli.
I did my time like you asked.
Ho scontato la mia pena, come hai chiesto.
And what's good about this, I think, is that it's like a moment in time, like you've turned around, you've got X-ray vision and you've taken a picture with the X-ray camera.
E quello che è bello, credo, è che è come fosse un momento come se ti fossi girato intorno, avessi la visione a raggi X, e avessi fatto una foto con la macchina a raggi X.
9.577045917511s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?